କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 12 : 6 [ ORV ]
12:6. ପରମେଶ୍ବର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଜୀବନର ଅନକେ ପ୍ରକାର କାର୍ୟ୍ଯ କରନ୍ତି, ମାତ୍ର ଯେ ଏସମସ୍ତ କରନ୍ତି, ସହେି ପରମେଶ୍ବର ଏକ ଅଟନ୍ତି।
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 12 : 6 [ NET ]
12:6. And there are different results, but the same God who produces all of them in everyone.
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 12 : 6 [ NLT ]
12:6. God works in different ways, but it is the same God who does the work in all of us.
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 12 : 6 [ ASV ]
12:6. And there are diversities of workings, but the same God, who worketh all things in all.
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 12 : 6 [ ESV ]
12:6. and there are varieties of activities, but it is the same God who empowers them all in everyone.
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 12 : 6 [ KJV ]
12:6. And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 12 : 6 [ RSV ]
12:6. and there are varieties of working, but it is the same God who inspires them all in every one.
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 12 : 6 [ RV ]
12:6. And there are diversities of workings, but the same God, who worketh all things in all.
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 12 : 6 [ YLT ]
12:6. and there are diversities of workings, and it is the same God -- who is working the all in all.
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 12 : 6 [ ERVEN ]
12:6. And there are different ways that God works in people, but it is the same God who works in all of us to do everything.
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 12 : 6 [ WEB ]
12:6. There are various kinds of workings, but the same God, who works all things in all.
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 12 : 6 [ KJVP ]
12:6. And G2532 there are G1526 diversities G1243 of operations, G1755 but G1161 it is G2076 the G3588 same G846 God G2316 which worketh G1754 all G3956 in G1722 all. G3956

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP